De Profesión Mayordomo - © Copyright - Derechos de Autor - Todos los derechos reservados

El Humor... y la Flema británica

06 May 13 - 10:03

/////////////////Deshabilitar la selección de texto/////////////////

 

La flema inglesa consiste en permanecer impasible, no inmutarse ante los sucesos de la vida, ni ante los positivos ni ante los negativos, ya que -como estos señores afirman- esto aporta un ahorro de energía emocional que es interesante.

La desventaja es que la persona flemática es fría.

 

En una película protagonizada por Colin Firth -El discurso del Rey- una señora mayor muy inglesa dice:
"Darling -cariño- somos ingleses, sólo mostramos afecto por nuestros perros y caballos".

 

¿¿Sera verdad que eso que se dice??
Los ingleses jamás pierden el control... ni muestran sus sentimientos
??

Tres londinenses consultando una biblioteca después de un bombardeo alemán

Ved bien esta foto.

No hace mucho que ha caído una bomba alemana.
Los tres hombres llevan el sombrero de rigor, práctico, además de elegante por la niebla, la humedad y el chirimiri londinense.
Dos de ellos portan gabardina o abrigo.
El que parece más joven soporta los rigores del día a cuerpo descubierto, pero los tres están a los suyo, la búsqueda o consulta de un libro.
Los hierros, maderas, escaleras del servicio de la biblioteca, cajones y escombros mil no parecen afectarlos demasiado, como la transparencia del techo.
Es la perfecta fotografía de la flema inglesa, que la han cultivado, sobre todo, los burgueses de Londres, que, como demuestra este documento gráfico, ni una bomba que les explote encima consigue alterarlos.


 

Hay una frase que describe el carácter inglés a la perfección "fair enough"
No hay un equivalente en español porque un español jamás la usaría.

Literalmente significa "justo lo suficiente" pero el quid de la frase está en que se usa para terminar una conversación que no llega a ninguna parte, es decir, para ser diplomático, algo muy inglés.


 

Veamos unos ejemplos ilustrativos:


Conversación 1ª:

Español: Eso es una gilipollez, la Lady Gaga esa canta fatal y si te gusta esa música es que estás sordo o eres rarito...

Español 2: ¿Perdonaaaaa? Lady Gaga es una cantante de los pies a la cabeza, y el rarito lo serás tu.

Inglés: Oh, fair enough “justo lo suficiente”


Conversación 2ª:

Español: Si bebes más de un litro de cerveza al día... es que tienes problemas de alcoholismo, eso es así.

Español 2: Venga, venga... ¿qué dices?

Inglés: Oh, fair enough. “justo lo suficiente”

Y así, con un “fair enough”, se intenta terminan de un modo amistoso todas las conversaciones.

 

 

Seguro que conocerán una legendaria anécdota que sucedió en Inglaterra y que describe muy bien la características escala de valores e idiosincrasia características de los "personajes" de ese pueblo.


 

Pues bien... estando un determinado empresario un viernes "in the evening" (por la tarde), ya cenado, cómodamente con su batín, sus slippers, su pipa encendida y un whisky, "fifty-fifty" de agua fría sin hielo, y escuchando apasionadamente las Rapsodias Húngaras de Franz Liszt, recibe la noticia de que su fábrica “de la que vive”, está incendiándose.


 

Sin inmutarse, desde su sofá, y sin cambiar el gesto de placer, ni dejar la copa, ni bajar la música, pero con ademán de que le sigan dejando en paz, dice: "VAYA... QUÉ DISGUSTO ME VOY A LLEVAR EL LUNES".

 

Recuerdan la reacción de Felipe II al serle comunicado el desastre de la Invencible:

"Yo mandé mis barcos a luchar contra barcos, no contra la Adversidad"...
Y luego se fumó un puro
.


 

La flema inglesa consiste en permanecer impasible, no inmutarse ante los sucesos de la vida, ni ante los positivos ni ante los negativos. Esto parece ser que aporta un ahorro de energía emocional que es interesante.... La desventaja es que la persona flemática es fría.


 

Un verdadero flemático no se alterará cuando sea insultado, o cuando sea víctima de una desgracia. Simplemente actuará realizando el esfuerzo necesario para afrontar la situación, pero no más.


 

Tampoco se alegrará en una situación ventajosa, ya que alegrarse ahí supondría perder el equilibrio que le permite no desesperarse en la situación contraria; por tal motivo, el gesto de un flemático siempre es relajado y serio, la postura ordenada y el hablar calmo y escueto, siempre al grano y con algunas frases de cortesía ya aprendidas:

Por tal motivo no intente sonsacar secretos a un flemático, pues hablar de su vida es para él una actividad improductiva y reservada.

 

Este ahorro de energía física y emocional que hay en la flema inglesa, puede aparecer también en el amor al orden en los objetos, así como en la puntualidad y fijeza de horarios, es decir, orden en el espacio y en el tiempo.

 

Alguien que lo define perfectamente, es el personaje creado por Julio Verne en su Vuelta al Mundo en Ochenta Días: Phileas Fogg decía, cuando algo está en orden no se pierde tiempo en encontrar lo que buscas; cuando cada cosa tiene un lugar asignado y un procedimiento concreto, cuando cada actividad tiene una hora y unos minutos asignada, todo funciona como una máquina y no se desperdicia energía; ese era el espíritu de Phileas Fogg.

Ciertamente, he de aclarar que nunca me ha gustado generalizar porque considero que cada persona es un mundo, pues más de uno diría que nadie es perfecto, y que la flema inglesa, se trata de un exceso de vanidad o prepotencia; mientras que otros podrían afirmar que forma parte de una cultura diferente y que, por esta razón, no alcanzamos a entender. Para mí, es la marca inequívoca de la casa.

 

Y para ello les voy a poner un ejemplo especialmente recurrente y que tiene que ver con un hecho que aconteció en la Segunda Guerra Mundial. En aquel entonces, un piloto alemán que sobrevolaba el Condado de Kent tuvo que saltar en paracaídas cayendo en la campiña inglesa, cerca de Surrey.

 

A los pocos minutos se vio rodeado por campesinos que le amenazaron con palos, piedras y hachas. Sin embargo, al no saber lo que hacer con el piloto decidieron llevarlo a un castillo cercano propiedad de un lord. Al llegar al lugar le contaron lo sucedido al mayordomo que les recibió y éste se dirigió a los aposentos del lord aclarándole que los campesinos habían traído como prisionero a un soldado que hablaba una lengua extranjera y que, según el mayordomo, era alemán. El lord sin inmutarse le respondió: “Hágalo pasar a la biblioteca, ofrézcale un té, y que se considere prisionero”.


 

La clásica y típica "educación inglesa" no es otra cosa que un reflejo de la flema, ya que cuando hay unas pautas o reglas de trato social que hay que cumplir, no se pierde tiempo improvisando y no hay peligro en salirse del cauce y meter la pata generando un conflicto. Así todo va más rápido.


 

Lo que, a buen seguro nos lleva a entender que alguien tan relevante como Winston Churchill que, como bien saben, formó parte de momentos esenciales dentro de la Historia Universal y, por tanto, tuvo que tomar decisiones de gran complejidad y delicadeza, también demostraría con su genial humor, anécdotas con pura flema e ingenio Ingles.

Ejemplo.
Cuando Churchill cumplió 80 años un periodista menor de 30 fue a fotografiarlo y le dijo:
- Sir Winston, espero fotografiarlo nuevamente cuando Ud cumpla 90 años.
Respuesta de Churchill:
- Por qué no? Ud parece bastante saludable.


 

Otra anécdota muy conocida, fueron los telegramas intercambiados entre Bernard Shaw -mayor dramaturgo inglés del siglo XX- y Churchill -mayor líder inglés del siglo XX-.


Invitación de Bernard Shaw a Churchill:
“Tengo el honor de invitar al digno primer-ministro al estreno de mi obra Pigmalión. Venga y traiga un amigo.... si lo tiene.' Bernard Shaw


Respuesta de Churchill a Bernard Shaw: Agradezco al ilustre escritor la honrosa invitación. Lo lamento pero no podré concurrir a la primera presentación. Iré a la segunda.... si se realiza!!
Winston Churchill

Sucedió en el Parlamento inglés. Fue durante uno de los discursos de Churchill en el que una diputada de la oposición -Nancy Astor- pidió la palabra. Todos sabían que a Churchill no le gustaba que interrumpiesen sus discursos. Pero la palabra le fue dada a la diputada y ella dijo en alto y con buen tono:
-'Sr. Ministro, si Vuestra Excelencia fuese mi marido, yo pondría veneno en su café!'


Churchill, con mucha calma, se quitó los lentes, y en aquel silencio en el que todos estaban esperando la respuesta exclamó
-' Y si yo fuese su marido, me tomaba ese café.!!


 

Cuando pensamos en el humor inglés nos referimos a aquel tipo de humor cuya base es la ironía refinada, con un uso muy adecuado del lenguaje y de las normas sociales, pero que sin embargo en ocasiones puede ser muy punzante, y al que hay que darle más de una vuelta. Como decía J.B. Priestley, el humor consiste en "Pensar en broma mientras se siente en serio".


 

"Tiene todas las virtudes que me disgustan y ninguno de los vicios que admiro."


"Una personita modesta, con todos los motivos para serlo."


Samuel Johnson:Conocido como "el doctor” Escritor y lexicógrafo británico
"No es sólo que sea aburrido en sí, es que es la causa del aburrimiento de los demás."


Oscar Wilde: escritor, poeta y dramaturgo irlandés
"No tiene enemigos, pero disgusta intensamente a sus amigos."

"Algunos llevan la felicidad dondequiera que vayan; otros, cuando quiera que se van."


 

Aunque como puede usted comprobar, el humor británico no tiene por qué ser exclusividad de los británicos:

Clarence Darrow:  A
bogado estadounidense y directivo de la Unión Estadounidense por las Libertades Civiles.
"Nunca he matado a un hombre, pero he leído muchas esquelas con gran placer."

William Faulkner narrador y poeta Estadounidense dijo de Ernest Hemingway:
"Nunca se le ha conocido, por utilizar una palabra que pudiera hacer que un lector usara un diccionario."

En respuesta, Hemingway -escritor y periodista estadounidense, y uno de los principales novelistas y cuentistas del siglo XX- dijo de Faulkner:
"Pobre Faulkner. ¿De veras cree que las emociones importantes proceden de las palabras rimbombantes?"

Abraham Lincoln:
"Puede comprimir la mayor cantidad de palabras, en la idea más pequeña de todos los hombres que conozco."

Groucho Marx:actor, humorista y escritor Estadounidense
"He pasado una velada maravillosa. Pero no ha sido esta."

Mark Twain: escritor, Orador y humorista Estadounidense
"No estuve en el funeral, pero envié una nota diciendo que lo aprobaba."

Stephen Bishop: americano 
cantante-compositor
"Me siento tan triste sin ti, es casi como si te tuviera aquí."

Andrew Lang:Versátil escritor Británico 
"Utiliza las estadísticas como los borrachos utilizan las farolas... para apoyarse más que para iluminar."

Billy Wilder:director de cine y Productor Estadounidense de origen austríaco
"Tiene oído de Van Gogh para la música."


Y si queréis disfrutar con maestros de este tipo de humor, novelistas, ahí tenemos a 
P. G. WodehouseTom Sharpe y, por supuesto Terry Pratchett.

Os recomiendo que, en cuanto podáis, os acerquéis a ellos y os deleitéis.

También os dejo con una muestra de humor británico con un tema tan serio como la crisis actual.

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=DbW7VRb-g6c

Dura casi 9 minutos y está subtitulado en español. Creo que os gustará.


 

Y recuerde que

"Ría mucho, y cuando sea mayor, todas sus arrugas estarán en el lugar correcto."


 

HUMOR CON FLEMA INGLESA

James Bond entra a un bar y se sienta al lado de una de esas rubias
increíbles que sólo aparecen en sus películas.
La mira a ella y mira su reloj.
Ella le pregunta:
– ¿Está esperando a una mujer impuntual?
– No
– responde Bond
– Me dieron este reloj high-tech que fabrico “M” y lo estoy probando.
– ¿Ah, sí? ¿Y qué tiene de especial?
– Pregunta la mujer.
– Usa ondas alfa y gama para enviarme mensajes directo a mi mente.
– ¿Y qué le está indicando ahora?
– Pregunta ella, intrigada.
– Me indica que usted está sin tanga ni sostén.
La mujer sonríe y le responde.
– Pues su reloj no funciona. Tengo puestas ambas prendas.
James Bond sacude su reloj,
le da unos golpecitos y dice:
– Caramba, está adelantado media hora!!!

 

Todo esto que digo es absolutamente serio,
absolutamente coherente,
y estoy convencido que...
absolutamente equivocado.

Saludos de Luis Cano.

Agregar un comentario

Ingresar / Registrarse para obtener acceso.

Menú

Últimos miembros

ROCIOReynaldoGustavoJaimeLuigi GaglianoRal
English plantillas curriculums vitae French cartas de amistad German documental Spain cartas de presentación Italian xo Dutch películas un link Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified
© 2019 De Profesión Mayordomo - © Copyright - Derechos de Autor - Todos los derechos reservados